[seqfan] Re: spell check programs

Joerg Arndt arndt at jjj.de
Sat Jul 4 08:24:27 CEST 2015


echo mepivacaine > txt.txt


aspell check txt.txt

1) Novocaine
2) procaine
3) McCain
4) Pitcairn
5) repacking
6) Novocain
7) Monacan
8) Meagan
9) motivating
0) repackaging


Emacs (ispell) gives more words, but
I am unable to copy & paste them.




* David Newman <davidsnewman at gmail.com> [Jul 02. 2015 07:33]:
> I apologise if this posting is too far off topic, but I couldn't resist.
> 
> One of the things that mathematicians do is to make substitutions and this
> is what spell-check programs are meant to do.  Sometimes it is easy to see
> what rules they are using, and sometimes the reason for a particular
> suggested substitution is obscure to say the least.  I'd appreciate it if
> anyone can give me an explanation for the following.  I was using the
> Internet Explorer and the spell-check in gmail.  I wrote the word
> "mepivacaine," which is the name of an anesthetic drug.  The spell check
> program didn't like this word and made one suggestion for substitution,
> which I won't reveal here.  If any of you would care to try this and report
> the result to me, I'd appreciate it.  If anyone can explain this weird
> behaviour I'd like to know.
> 
> _______________________________________________
> 
> Seqfan Mailing list - http://list.seqfan.eu/



More information about the SeqFan mailing list